現在、日本はまだ現金社会であり、オフラインの実店舗経済に重点を置いていますが、電子決済を受け入れる店舗やオンライン予約が必要な店舗やショッピングモールが増えています。日本での生活には、さまざまなウェブサイトに登録することが不可欠であり、最初に電気やガスの公式ウェブサイトに登録し、銀行カードを申請し、コンビニでの電子決済やポイントアプリを利用し、予約が必要なレストランで食事をするなど、さまざまなフォームに記入する必要があります。
そのため、私の Bitwarden の暗号化ノートには、名前のフリガナ、郵便番号、住所、住所のフリガナ表記、電話番号など、たくさんの必須項目が蓄積されています。
事前の準備#
以下のものを事前に準備しておくと良いでしょう。日本語がわからない場合や日本語のキーボード入力ができない場合でも、コピー&ペーストを使用して迅速に入力することができます。
- 基本的な日本語の学習。コンピュータのウェブページでは Google 翻訳を使用してページ全体を翻訳することができますが、基本的な日本語の知識がない場合、スマートフォンでは操作できないかもしれません。
- 名前のフリガナ。日本のほとんどのウェブサイトで必要です。以下で提供されるウェブサイトを使用して、自分の名前のフリガナを事前にメモしておくことをおすすめします。ウェブサイトの登録だけでなく、日本に到着したばかりの時にも、区役所や銀行カード、携帯電話の契約など、さまざまな場面で使用されます。
- 住所と郵便番号
- 電話番号
よくある登録に関連する日本語の言葉#
以下はよく使われる日本語の言葉です。
- ログイン:ログイン
- ローマ字:ローマ字、在留カードやパスポートに記載されている英文
- 漢字:日本語の漢字を入力する必要があります。このウェブサイトを使用して変換を調べることができます。
- フリガナまたはカナまたはふりがな:片仮名(カタカナ)の名前を入力してください。日本人は漢字を限定的に理解しているため、フリガナを使用して発音を表記します。
- 郵便番号:郵便番号
フリガナの変換#
日本のウェブサイトに登録する際には、ユーザー名のフリガナを入力する必要があります。以下のウェブサイトを使用して、自分の英語名のフリガナを確認できます。
英語名の場合:
中国語名の場合:
たとえば、中国語名が「王 大明」の場合、日本語のフリガナは「ワン ダーミン」となります。
住所と郵便番号#
日本の郵便番号は「郵便番号(Yubin Bango)」と呼ばれ、7 桁の数字で表されます。最初の 3 桁は都道府県と市区町村を表し、後ろの 4 桁は街区、ビル、または郵便ポストの番号を表します。たとえば、東京都千代田区永田町 1-1 の郵便番号は 100-0001 です。
日本の一部のウェブサイト、特にオンラインショップでは、家庭の住所を入力するように求められます。さらに、一部の過剰なウェブサイト(たとえば銀行カードの申請など)では、住所のフリガナを入力するように求められることもあります。
フリガナは、日本語の一種の表記方法であり、漢字の発音を表します。日本では、フリガナは人名、地名、会社名、住所などの重要な情報の書き方として使用されます。住所のフリガナを入力することで、提供された住所情報が正確であることを確認し、郵便や宅配サービスが郵便物や荷物を正確に配達できるようになります。
自宅の住所やホテルの住所は、Google マップで検索し、Google マップの住所からコピーして使用することができます。
電話番号#
日本の電話番号は、0 で始まる 11 桁の数字です。たとえば、08012345678 です。
ただし、一部のウェブサイトの登録では、通常、3 つのセクションの入力ボックスが表示されます。
この場合、通常、3 桁、4 桁、4 桁の順に入力します。最初の 0 は省略することもあります。
登録#
日本のウェブサイトに登録するには、以下の手順に従ってください:
- 氏名、住所、電話番号、メールアドレスなど、個人情報を準備してください。
- 登録したいウェブサイトを特定し、その登録ページに移動してください。
- 必要な情報(ユーザー名やパスワードなど)を登録ページに入力してください。
- 個人情報や連絡先情報を提供してください。
- ウェブサイトの要件に応じて、支払い方法を選択してください(必要な場合)。
- ウェブサイトの指示に従って登録プロセスを完了してください。